ثنائي اللغة يتأثر بلغته الأم



لندن - قال باحثون إن الذين يتعلمون لغة ثانية خلال المراهقة أو في مرحلة لاحقة من حياتهم يسترجعون خلال التحادث مع غيرهم أصوات كلمات لغتهم الأم التي تظل تؤثر فيهم مهما طال الوقت.

ووجد الباحثان يان جينغ و غيولوم تايري من جامعة بانغور في شمال مقاطعة ويلز البريطانية أن البالغين الذين يتكلمون الانكليزية بطلاقة وتكون لغتهم الأم الصينية يسترجعون بشكل تلقائي أصوات لغتهم الصينية عندما يقرأون الإنكليزية.

وأضاف الباحثان إن ذلك قد يساعد على فهم الطريقة التي يتعامل بها الدماغ مع الرموز والأصوات في لغات مختلفة.

وقال تايري "إن ثنائي اللغة، أو الشخص الذي باستطاعته التحدث والكتابة بلغتين مختلفتين، يستعيد معلومات من لغته الأصلية حتى لو لم يكن ذلك ضرورياً، والمثير للدهشة أن ذلك يعطي نتائج عكسية لأن المعلومات الموجودة في لغة الأم لا تساعد عند القراءة أو الاستماع لكلمات في لغة ثانية".

ورأى الباحث مايكل تشي في الدراسة التي نشرتها دورية " نيوساينس" إن نتيجة هذه الدراسة تظهر أن الذين يتعلمون لغة ثانية في مرحلة لاحقة من حياتهم لا يشعرون بأن عليهم ترجمة كلمات أجنبية إلى لغتهم بشكل مباشر مع أن هذا يحصل دائماً.

العرب اون لاين
علوم
3-6-2010 8:42:35